Content code
o2026
Slug (identifier)
les-saisons-e-aistatok
Parent content
Grades
Primaire 1
Primaire 2
Primaire 3
Primaire 4
Primaire 5
Primaire 6
Secondaire 1
Secondaire 2
Secondaire 3
Secondaire 5
Topic
Contenus autochtones
Content
Contenu
Sons
Title
Pipon ni.
Image
a0006i-winter.jpg
Son
pipon-ni.mp3 (74.16 KB)
Traduction
C'est l'hiver.
Title
Pitcipipon ni.
Image
a0006i-freezingtemperature.jpg
Traduction
(C'est le pré-hiver.)
Title
Miroskamin ni.
Image
a0006i-spring.jpg
Son
miroskamin-ni.mp3 (105.1 KB)
Traduction
Cest le printemps.
Title
Sikon ni.
Traduction
(C'est le pré-printemps.)
Title
Nipin ni.
Image
a0006i-summer.jpg
Son
nipin-ni.mp3 (86.35 KB)
Traduction
C'est l'été.
Title
Takwakin ni.
Image
a0006i-fall.jpg
Son
takwakin-ni.mp3 (91.04 KB)
Traduction
C'est l'automne.
Title
minawa pipoke
Image
a0006i-winter.jpg
Son
minawa-pipoke.mp3 (128.54 KB)
Traduction
l'hiver prochain
Title
minawa
Son
minawa.mp3 (121.97 KB)
Traduction
(le pré-hiver prochain)
Title
minawa miroskamil
Image
a0006i-spring.jpg
Son
Traduction
le printemps prochain
Title
minawa sikoke
Son
minawa-sikoke.mp3 (128.54 KB)
Traduction
(le pré-printemps prochain)
Title
minawa nipike
Image
a0006i-summer.jpg
Son
minawa-nipike.mp3 (136.04 KB)
Traduction
l'été prochain
Title
minawa takwakike
Image
a0006i-fall.jpg
Son
minawa-takwakike.mp3 (245.72 KB)
Traduction
l'automne prochain
Références en texte

Petiquay, N. et Junker, M.-O. (2013). Atikamekw Nehirowisiwok - E aimihitotcik! - Manuel de conversation atikamekw - Atikamekw Conversation Manuel [Document Web]. Conseil de la Nation Atikamekw & www.atlas-ling.cahttps://atlas-ling.ca/pdf/ATIKAMEKW_Manuel_Conversation.pdf (Grâce au soutien de la communauté d'Obedjiwan)