Cette MiniRécup porte sur le discours rapporté direct et indirect. Ses vidéos interactives et son résumé te permettront de faire une courte révision à ce sujet.
Avant de visionner cette MiniRécup, assure-toi de maitriser les règles liées à l’emploi des signes de ponctuation suivants : la virgule, le deux-points, les guillemets et le tiret. Tu dois aussi savoir ce qu’est un dialogue.
Il peut aussi t’être utile de savoir ce qu’est une phrase incise, un groupe incident et une phrase incidente, bien qu’un rappel soit fait dans la vidéo.
Finalement, tu devrais idéalement connaitre les notions de subordonnée complétive, de personne grammaticale et de types de phrases pour bien comprendre l'ensemble de cette MiniRécup.
Le discours rapporté correspond à des paroles prononcées par quelqu’un d’autre (dans une autre situation de communication) qui sont rapportées par un énonciateur ou une énonciatrice. Il peut être direct ou indirect.
Le discours rapporté direct correspond à des paroles rapportées mot pour mot par un énonciateur ou une énonciatrice.
Voici différentes façons de construire un discours direct.
|
Construction du discours direct |
Exemples |
||
|
Samuel s’exclama : « Quelle belle journée, n’est-ce pas? » |
||
|
Phrase incise à la fin du discours rapporté |
« Ne lâche pas! », disait toujours mon meilleur ami. |
|
|
Phrase incise à l’intérieur du discours rapporté |
Au milieu d’une phrase citée « Apparemment, songea Massimo, je n’ai plus le choix. » |
||
|
Entre deux phrases citées « Arrêtez! cria Catherine. Vous allez lui faire mal! » |
|||
|
Marie-Claude lui demanda : — Qu’est-ce que tu fais? |
||
|
Marie-Claude haussa — Qu’est-ce que tu fais? |
|||
Le discours rapporté indirect correspond à des paroles rapportées modifiées par un énonciateur ou une énonciatrice.
Voici différentes façons de construire un discours indirect.
|
Construction du discours indirect |
Exemple |
||
|
Le président de la compagnie a mentionné qu’il n’a jamais été mis au courant de cette situation problématique. |
||
|
Le président de la compagnie a mentionné ne jamais avoir été mis au courant de cette situation problématique. |
||
|
D’après la journaliste, le président semblait nerveux en mentionnant cette affirmation. |
||
Le discours indirect libre
Le discours indirect libre est un type de discours indirect qui est introduit dans un texte de façon implicite, sans respecter les constructions du discours indirect. On le retrouve surtout dans des textes narratifs.
Priya n’aimait pas se faire reprocher de rentrer trop tard à la maison. Après tout, elle n’avait plus cinq ans!
Dans cet exemple, la phrase Après tout, elle n’avait plus cinq ans! est un discours indirect libre. En effet, on doit déduire qu’il s’agit de paroles pensées par le personnage de Priya grâce aux indices du texte, puisqu’on ne retrouve pas de verbe introducteur (de parole), de groupe incident ou de phrase incidente.
Différents indices dans le texte permettent de repérer un discours indirect libre. Par exemple, on peut remarquer des changements dans les éléments suivants :
-
les temps de verbe;
-
les constructions de phrase;
-
les registres de langue;
-
etc.
Pour passer d’un discours rapporté direct à un discours rapporté indirect, il faut suivre les étapes suivantes.
-
Choisir l’une des méthodes pour former un discours indirect mentionnées plus haut.
-
Effectuer les changements nécessaires en veillant à assurer la cohérence textuelle. Voici les principaux éléments à prendre en considération.
|
Élément à prendre en considération |
Exemple |
|
|
Direct |
Étienne chuchota à son amie : « Tu peux emprunter ma gomme à effacer si tu as perdu la tienne. » |
|
|
Indirect |
Étienne chuchota à son amie qu’elle pouvait emprunter sa gomme à effacer si elle avait perdu la sienne. |
|
|
Direct |
La serveuse leur demande : « Êtes-vous prêts à commander? » |
|
|
Indirect |
La serveuse leur demande s’ils sont prêts à commander. |
|
|
Les indicateurs de temps et de lieux |
Direct |
L’homme leur a ordonné : « Ne revenez plus ici aujourd’hui! » |
|
Indirect |
L’homme leur a ordonné de ne plus revenir là-bas ce jour-là. |
|
Il faut aussi prendre en considération les temps verbaux utilisés dans le discours direct qu’on transforme en discours indirect.
Si le verbe introducteur est à l'indicatif présent, les temps verbaux du discours rapporté ne changent pas. Toutefois, si le verbe introducteur utilisé est au passé (passé composé, passé simple ou imparfait), voici les changements que l’on doit apporter aux verbes qui se trouvent à l’intérieur du discours rapporté direct, selon les temps de verbe auxquels ils sont conjugués.
|
Changements dans les temps verbaux du discours rapporté lorsque le verbe introducteur (de parole) est au passé |
|
|
Discours direct |
Discours indirect |
|
Présent L’arbitre a annoncé : « Le temps est écoulé. » |
Imparfait L’arbitre a annoncé que le temps était écoulé. |
|
Passé composé Ils affirmèrent : « Cette expérience a été très enrichissante. » |
Plus-que-parfait Ils affirmèrent que cette expérience avait été très enrichissante. |
|
Futur simple Les membres du conseil ont annoncé : « Le nouveau règlement entrera en vigueur dès lundi. » |
Conditionnel présent Les membres du conseil ont annoncé que le nouveau règlement entrerait en vigueur dès lundi. |